Still not thinking in BM

Hubby may be able to get use the BM/English service but not me. I am ok with the sermons in BM/English but not the worship. I just can’t worship with BM songs. Malay is my first language but now, it is no longer my mother tongue. I think in English most of the time. Whatever I hear in Malay, my brain will automatically translates them to English!

For example, yesterday when I was at the government clinic doing my first check-up with them, I was asked, “Suami kamu bekerja dekat mana?” My mind translate the “dekat” to “near” whereby the actual meaning of word that the nurse meant was “at” (i only realised it when i see my clinic book!). So instead of giving hubby’s shop address, I told her that he works near Giant!

I dunno lar. Maybe I did not try hard enough.

Leave a Reply